Business |
|
Gospodarstvo |
Obama win good news for gold investors
|
|
Obamina je pobjeda dobra vijest za ulagače u zlato
|
Greek parliament approves budget
|
|
Grčki je parlament odobrio proračun
|
Technology |
|
Tehnologija |
Facebook's new defense network
|
|
Facebookova nova obrambena mreža
|
Mobile phones vulnerable to spying
|
|
Mobilni telefoni su ranjivi na špijunažu
|
Liquid energy source for chips
|
|
Tekući izvor energije za čipove
|
Science |
|
Znanost |
Ideal havens for species threatened by climate change
|
|
Idealna utočišta za vrste kojima prijete klimatske promjene
|
Ecology |
|
Ekologija |
Droughts in the future
|
|
Suše u budućnosti
|
Cuisine |
|
Kulinarstvo |
White chocolate raspberry cheesecake
|
|
Torta od sira s bijelom čokoladom i malinama
|
|
|
|
Obama win good news for gold investors
Four more years of Barack Obama means four more years of his fiscal policies.
For gold investors, that's a good thing.
Mr Obama's first term saw three injections of quantitative easing (QE) that roused fears of inflation.
The stigma surrounding QE - that, by "printing money", it creates bigger economic problems than the ones it should solve - forced investors to turn to gold.
The price has risen 134 per cent since the president was first elected, which happened to be timed quite well with the beginning of the recession.
It is expected that investors will continue to seek safety in gold in Mr Obama's second term...
Search for more...
Four more years of Barack Obama means four more years of his fiscal policies.
For gold investors, that's a good thing.
Mr Obama's first term saw three injections of quantitative easing (QE) that roused fears of inflation.
The stigma surrounding QE - that, by "printing money", it creates bigger economic problems than the ones it should solve - forced investors to turn to gold.
The price has risen 134 per cent since the president was first elected, which happened to be timed quite well with the beginning of the recession.
It is expected that investors will continue to seek safety in gold in Mr Obama's second term.
It would be hard to expect anything else with "the same people that caused this mountain of debt in the first place", said John Ing, gold analyst at Maison Placements Canada.
He fears that the trillions of dollars in deficits the US government racked up during Mr Obama's first term will be compounded in his second, driving the dollar "dramatically lower" and pushing bullion prices up.
Ben Bernanke, whose term ends in January 2014, will likely keep his job under Mr Obama - and, if he's still unable to lower interest rates any further, may resort to further QE to stimulate the economy.
Patricia Mohr, Scotiabank Group's vice-president of economics, echoes the notion that the president's re-election will be a positive for gold.
"It remains to be seen whether Mr Obama's re-election will be a positive for the economy as well", she said.
Gold prices saw a 1.4 per cent jump Tuesday evening as election results poured in, but fell back by mid-day to $1710.
» Search for more...
|
|
Obamina je pobjeda dobra vijest za ulagače u zlato
Još četiri godine mandata Baracka Obame znači još četiri godine njegovih fiskalnih politika.
To je dobra stvar za ulagače u zlato.
U prvom smo mandatu gospodina Obame vidjeli tri injekcije kvantitativnog popuštanja (QE - quantitative easing) koje su probudile strahove od inflacije.
Stigma oko kvantitativnog popuštanja - da "tiskanjem novca" ono stvara veće gospodarske probleme od onih koje bi trebalo riješiti - natjerala je ulagače da se okrenu zlatu.
Cijena je porasla 134 posto otkad je predsjednik prvi put izabran, a što se nekim slučajem vremenski prilično dobro poklopilo s početkom recesije.
Očekuje se da će ulagači i dalje tražiti sigurnost u zlatu za vrijeme drugog mandata gospodina Obame...
Potraži više...
Još četiri godine mandata Baracka Obame znači još četiri godine njegovih fiskalnih politika.
To je dobra stvar za ulagače u zlato.
U prvom smo mandatu gospodina Obame vidjeli tri injekcije kvantitativnog popuštanja (QE - quantitative easing) koje su probudile strahove od inflacije.
Stigma oko kvantitativnog popuštanja - da "tiskanjem novca" ono stvara veće gospodarske probleme od onih koje bi trebalo riješiti - natjerala je ulagače da se okrenu zlatu.
Cijena je porasla 134 posto otkad je predsjednik prvi put izabran, a što se nekim slučajem vremenski prilično dobro poklopilo s početkom recesije.
Očekuje se da će ulagači i dalje tražiti sigurnost u zlatu za vrijeme drugog mandata gospodina Obame.
Bilo bi teško očekivati bilo što drugo uz "iste ljude koji su na kraju krajeva i doveli do ove planine dugova", izjavio je John Ing, analitičar za zlato iz tvrtke Maison Placements Canada.
On strahuje da će deficit od više trilijuna dolara kojeg je američka vlada nakupila tijekom prvog mandata gospodina Obame biti dodatno povećan u njegovom drugom mandatu, što će "dramatično sniziti" vrijednost dolara i pritom povisiti cijene zlatnih poluga.
Ben Bernanke, čiji mandat završava u siječnju 2014. godine, vjerojatno će zadržati svoj posao za vrijeme mandata gospodina Obame - a ako i dalje neće uspijevati dodatno sniziti kamatne stope, mogao bi se okrenuti dodatnom kvantitativnom popuštanju kako bi stimulirao gospodarstvo.
Patricia Mohr, potpredsjednica za ekonomiju tvrtke Scotiabank Group, također podupire ideju da će predsjednikov ponovni izbor biti pozitivan za zlato.
"Ostaje nam za vidjeti hoće li ponovni izbor gospodina Obame biti pozitivan i za gospodarstvo", izjavila je.
Cijene zlata doživjele su skok od 1,4 posto u utorak navečer kada su stigli izborni rezultati, ali su ponovno pale do sredine dana na 1.710 dolara.
» Potraži više...
|
Greek parliament approves budget
The Greek parliament voted to approve the nation's 2013 budget that contains steep austerity cuts required for Greece to receive the next installment of a crucial economic bailout.
The final tally in the 300-member parliament was 167 votes in favor, 128 opposed, with four abstentions.
One lawmaker was not present at the vote, which took place amid protests organized by Greece's largest public and private sector unions.
Greek Prime Minister, Antonis Samaras, pledged the severe spending cuts included in the budget would be the last the Greek people will have to face.
"Greece, as of tommorrow, turns a page", he said.
Even though the parliament approved the budget, a disagreement among its creditors may delay delivery of the financial aid...
Search for more...
|
|
Grčki je parlament odobrio proračun
Grčki je parlament glasovao kako bi odobrio državni proračun za 2013. godinu, a koji sadrži oštre rezove koji su neophodni da bi Grčka primila sljedeći paket presudnog gospodarskog paketa pomoći.
Konačan zbroj glasova u parlamentu s 300 članova bio je 167 glasova za, 128 glasova protiv i četiri suzdržana glasa.
Jedan zastupnik nije bio prisutan na glasovanju, koje je održano usred prosvjeda koje organiziraju najveći grčki sindikati u javnom i privatnom sektoru.
Grčki premijer, Antonis Samaras, obećao je da će drastično smanjenje potrošnje koje je uključeno u proračun biti posljednje s kojim će se Grci morati suočiti.
"Grčka od sutra okreće novu stranicu", izjavio je.
Iako je parlament odobrio proračun, neslaganje među njegovim vjerovnicima moglo bi odgoditi dostavu financijske pomoći...
Potraži više...
|
|
|
|
Facebook's new defense network
Facebook has released details of the extraordinary security infrastructure it uses to fight off spam and other cyber-scams.
Known as the "Facebook Immune System" (FIS), the massive defence network appears to be successful: less than 1 per cent of users experience spam.
Yet it's not perfect.
Researchers have built a novel attack that evaded the cyber-defences and gained access to user data.
It took just three years for FIS to evolve from basic beginnings into a mighty set of algorithms that monitors every photo posted to the network, every status update - in fact, every click made by every one of the 800 million users.
There are more than 25 billion of these "read and write" actions every day.
At peak activity the system checks 650,000 actions a second.
"It's a big challenge", says Jim Larus, a Microsoft researcher in Washington, who studies large networks.
The only network bigger than Facebook is the web itself.
That makes Facebook's defence system one of the largest in existence.
The system is overseen by a team of 30 people, but it can learn in real time and is able to take actions without any supervision...
Search for more...
|
|
Facebookova nova obrambena mreža
Facebook je objavio pojedinosti o izuzetnoj sigurnosnoj infrastrukturi koju koristi za borbu protiv neželjenih poruka (spama) i drugih internetskih prijevara.
Poznata pod nazivom "Facebookov imunološki sustav" (FIS - Facebook Immune System), ova je masivna obrambena mreža naizgled uspješna: manje od 1 posto korisnika susrelo se s neželjenim porukama.
Pa ipak, sustav nije savršen.
Znanstvenici su osmislili novu vrstu napada koji je izbjegao ovu obranu i dobio pristup korisničkim podacima.
Bile su potrebne samo tri godine da se FIS razvije od osnovnih početaka do moćne skupine algoritama koja prati svaku fotografiju objavljenu na mreži, svako ažuriranje statusa - zapravo, svaki klik mišem svakog od 800 milijuna korisnika.
Svaki dan izvrši se 25 milijardi tih radnji "čitanja i pisanja".
Na vrhuncu aktivnosti, sustav provjerava 650.000 radnji u sekundi.
"To je velik izazov", kaže Jim Larus, znanstvenik tvrtke Microsoft u Washingtonu, koji proučava velike mreže.
Jedina mreža koja je još veća od Facebooka je sam internet.
To čini Facebookov obrambeni sustav jednim od najvećih koji postoje.
Sustav nadzire tim od 30 ljudi, ali je on u stanju učiti u stvarnom vremenu i može poduzimati radnje bez ikakvog nadzora...
Potraži više...
|
Mobile phones vulnerable to spying
Next time you're tapping off a private text message or sensitive email in a public place, consider this: someone could be reading every letter you type from up to 60 metres away.
"We can be in the second floor of a building and read a phone on the ground", say researchers Jan-Michael Frahm and Fabian Monrose.
They have built a program, dubbed iSpy, that can identify text typed on a screen from video footage of the screen or even its reflection in windows or sunglasses.
Video from an ordinary mobile phone camera can be used to spy on a person from 3 metres away.
And with a digital SLR camera that shoots HD video, you could read a screen up to 60 metres away.
This method exploits a "magnified keys" feature meant to aid typing on small touchscreens.
Letters on a virtual Android or iPhone keyboard become magnified for a moment when pressed...
Search for more...
|
|
Mobilni telefoni su ranjivi na špijunažu
Sljedeći put kada na javnom mjestu budete tipkali privatnu tekstualnu poruku ili poruku elektroničke pošte osjetljivog sadržaja, razmislite o ovome: netko bi mogao čitati svako slovo koje unosite s udaljenosti i do 60 metara.
"Možemo biti na drugom katu zgrade i pročitati ekran telefona na zemlji", kažu znanstvenici Jan-Michael Frahm i Fabian Monrose.
Oni su napravili program pod nazivom iSpy, koji može prepoznati tekst koji je upisan na zaslon telefona pomoću video snimke zaslona ili čak njegovog odraza u prozorima ili sunčanim naočalama.
Video zapis kamere običnog mobitela moguće je koristiti za špijuniranje osobe s tri metra udaljenosti.
A uz digitalni SLR fotoaparat koji snima video visoke definicije, mogli biste pročitati zaslon s udaljenosti i do 60 metara.
Ova metoda iskorištava značajku "povećane tipke" koja pomaže pri tipkanju na malim zaslonima osjetljivima na dodir.
Slova na virtualnoj tipkovnici Android ili iPhone uređaja na trenutak postaju uvećana kada ih se pritisne...
Potraži više...
|
Liquid energy source for chips
Getting microchips wet is normally best avoided.
But a new type of chip that is both powered and cooled by fluid could power the computers, smartphones and tablets of the future.
If the design is successful, its inventors at IBM argue an entire supercomputer - like Watson, the firm's natural-language-processing computer - could one day be embedded into mobile devices.
The idea is inspired by the way the human brain is powered, says Bruno Michel, who is leading the work at IBM in Switzerland.
"The human brain is 10,000 times more dense and efficient than any computer today. That's possible because it uses only one, extremely efficient, network of capillaries and blood vessels to transport heat and energy - all at the same time", he says.
Michel and his team's idea is to stack hundreds of silicon wafers on top of each other to create three-dimensional processors.
Between each layer is a pair of fluidic networks...
Search for more...
|
|
Tekući izvor energije za čipove
U normalnim je okolnostima najbolje izbjegavati da se mikročipovi smoče.
No, nova vrsta čipa koju istovremeno i napaja i hladi tekućina mogla bi u budućnosti pokretati računala, pametne telefone i tablet računala.
Ako dizajn bude uspješan, njegovi izumitelji u IBM-u tvrde da bi cijelo superračunalo - poput Watsona, tvrtkinog računala za obradu prirodnih jezika - moglo jednog dana biti ugrađeno u mobilne uređaje.
Ideja je inspirirana načinom na koji se energijom napaja ljudski mozak, kaže Bruno Michel, voditelj ovog projekta u IBM-u u Švicarskoj.
"Ljudski je mozak 10.000 puta gušći i učinkovitiji od bilo kojeg računala danas. To je moguće jer on i za prijenos topline i za prijenos energije koristi samo jednu, iznimno učinkovitu, mrežu kapilara i krvnih žila - i to istovremeno", kaže on.
Ideja Michela i njegovog tima je naslagati stotine pločica silicija jednu povrh druge kako bi stvorili trodimenzionalne procesore.
Između svakog sloja nalazi se par fluidičkih mreža...
Potraži više...
|
|
|
|
Ideal havens for species threatened by climate change
Visit a wetland in the lowlands of UK and chances are you will see a slender bird called the little egret.
Although widespread, the species is a recent arrival from south: the first population established itself in 1996, actually.
The little egret isn't the only one.
As the climate warms, species all over the world are relocating to north at an average rate of 17 kilometres per decade.
However, some species are unable to relocate - those restricted to the summits of single mountain ranges, for example.
What are the options for such species?
One possibility is "assisted colonisation", which means deliberately introducing them into areas where the climate is more suitable.
It is now the only realistic way to maintain wild populations of some species.
To some extent, assisted colonisation is already part of established practice, as subspecies are sometimes introduced to areas outside their native habitats.
The Swedish subspecies of the large blue butterfly, for example, was introduced to UK after the native one became extinct...
Search for more...
|
|
Idealna utočišta za vrste kojima prijete klimatske promjene
Posjetite močvarno područje u nizinama Ujedinjenog Kraljevstva i postoje šanse da ćete vidjeti vitku pticu po nazivu mala bijela čaplja.
Iako raširena, ova se vrsta tek nedavno doselila s juga: prva se populacija u stvari zasnovala 1996. godine.
Mala bijela čaplja nije jedina.
Dok se klima zagrijava, životinjske vrste diljem svijeta sele se na sjever prosječnom stopom od 17 km po desetljeću.
Međutim, neke se vrste ne mogu preseliti - na primjer, vrste koje su ograničene na vrhove pojedinih planinskih lanaca.
Kakve su mogućnosti za takve vrste?
Jedna od mogućnosti je "potpomognuta kolonizacija", što znači da ih se namjerno uvodi u područja s prikladnijom klimom.
To je trenutno jedini realan način za održavanje divlje populacije nekih vrsta.
U određenoj je mjeri potpomognuta kolonizacija već dio ustaljene prakse, jer se neke podvrste ponekad uvode na područja koja su izvan njihovih prirodnih staništa.
Švedska podvrsta velikog plavog leptira, primjerice, uvedena je u Ujedinjeno Kraljevstvo nakon što je autohtona vrsta izumrla...
Potraži više...
|
|
|
|
White chocolate raspberry cheesecake
This is an excellent cheesecake, similar to one you would get in a restaurant.
Great for special occasions!
Ingredients
110 g chocolate cookie crumbs
40 g white sugar
50 g butter, melted
280 g frozen raspberries
25 g white sugar
5 g cornstarch
120 ml water
350 g white chocolate chips
120 ml half-and-half cream
650 g cream cheese, softened
100 g white sugar
3 eggs
5 ml vanilla extract
Method
In a medium bowl, mix together cookie crumbs, 3 tablespoons sugar, and melted butter.
Press mixture into the bottom of a 25 cm springform pan.
In a saucepan, combine raspberries, 2 tablespoons sugar, cornstarch, and water.
Bring to boil, and continue boiling 5 minutes, or until thick...
Search for more...
|
|
Torta od sira s bijelom čokoladom i malinama
Ovo je odlična torta od sira, slična onoj koju biste dobili u restoranu.
Izvrsna za posebne prigode!
Sastojci
110 g mrvica od čokoladnih keksa
40 g bijelog šećera
50 g maslaca, rastopljenog
280 g smrznutih malina
25 g bijelog šećera
5 g kukuruznog škroba
120 ml vode
350 g komadića bijele čokolade
120 ml mješavine vrhnja i mlijeka u omjeru pola-pola
650 g krem sira, omekšanog
100 g bijelog šećera
3 jaja
5 ml ekstrakta vanilije
Način pripreme
U srednje velikoj zdjeli pomiješajte mrvice keksa, 3 žlice šećera i rastopljeni maslac.
Utisnite smjesu u dno posude za pečenje torti kojoj je bočni dio odvojiv od dna, promjera 25 cm.
U zdjeli pomiješajte maline, dvije žlice šećera, kukuruzni škrob i vodu.
Zagrijte dok ne proključa i nastavite kuhati na toj temperaturi još 5 minuta, odnosno dok se ne zgusne...
Potraži više...
|
|
|