Economy |
|
Ekonomija |
US economy adds 155,000 jobs
|
|
Američko je gospodarstvo stvorilo 155.000 radnih mjesta
|
BofA increases mortgage and corporate lending
|
|
BofA povećava hipotekarne i korporativne zajmove
|
Business |
|
Gospodarstvo |
Huawei forecasts a jump in profits
|
|
Huawei predviđa nagli rast profita
|
Google learns from Microsoft's mistakes
|
|
Google uči na Microsoftovim pogreškama
|
Technology |
|
Tehnologija |
Laser cookery makes your food more fun
|
|
Lasersko kulinarstvo čini vašu hranu zabavnijom
|
Ecology |
|
Ekologija |
Buffett points to brighter future for solar power
|
|
Buffett ukazuje na svjetliju budućnost za solarnu energiju
|
Cuisine |
|
Kulinarstvo |
Rabbit with mustard
|
|
Zec sa senfom
|
Cucumber pie and savoury pie
|
|
Pita od krastavca i ukusna pita
|
|
|
|
US economy adds 155,000 jobs
The US economy shrugged off concerns about the fiscal cliff as it started 2013 with 155,000 new jobs and rising confidence in the services sector.
Jobs growth was almost exactly in line with market forecasts.
The figures suggest that the economy did not stall in December (widely feared because of uncertainty about tax rises and spending cuts), but it is still growing slowly.
"The economy is resilient", said Eric Green, chief US economist at TD Securities in New York.
"It is really a status quo type of jobs report. It is not going to get the US above 2 per cent growth, but it does not show any great weakness either".
Economists expect the world's largest economy to continue its recovery in 2013, but there is little prospect for rapid growth because of tax rises and spending cuts in the recent fiscal deal, as well as uncertainty caused by an imminent fight over the federal debt ceiling...
Search for more...
The US economy shrugged off concerns about the fiscal cliff as it started 2013 with 155,000 new jobs and rising confidence in the services sector.
Jobs growth was almost exactly in line with market forecasts.
The figures suggest that the economy did not stall in December (widely feared because of uncertainty about tax rises and spending cuts), but it is still growing slowly.
"The economy is resilient", said Eric Green, chief US economist at TD Securities in New York.
"It is really a status quo type of jobs report. It is not going to get the US above 2 per cent growth, but it does not show any great weakness either".
Economists expect the world's largest economy to continue its recovery in 2013, but there is little prospect for rapid growth because of tax rises and spending cuts in the recent fiscal deal, as well as uncertainty caused by an imminent fight over the federal debt ceiling.
Jobs growth is still too slow to bring unemployment down rapidly, highlighting the need to extend unemployment benefits as part of the fiscal deal, and the US Federal Reserve's continued efforts to stimulate the economy.
A number of details in the jobs report pointed to some health in the economy.
Job creation was spread across a range of industries, with healthcare adding 45,000, construction 30,000 and manufacturing 25,000.
The rise in construction jobs suggests that the housing market is creating employment.
The pick-up in manufacturing is evidence that a fall in business confidence late in 2012 has not frozen hiring.
There was also a solid rise in average weekly earnings by about $4 to $673.30.
That could support consumption as the expiry of a payroll tax break will hit incomes.
A separate report showed rising confidence in the services sector, with the ISM index rising from 54.7 to 56.1 in December.
"The fact is that the labour market is doing well - the economy has some momentum", said Joseph LaVorgna, chief US economist at Deutsche Bank in New York.
» Search for more...
|
|
Američko je gospodarstvo stvorilo 155.000 radnih mjesta
Američko je gospodarstvo odbacilo zabrinutost zbog fiskalne litice i započelo je 2013. godinu s novih 155.000 radnih mjesta i rastućim povjerenjem u uslužnom sektoru.
Rast broja radnih mjesta bio je gotovo savršeno u skladu s tržišnim predviđanjima.
Brojke pokazuju da gospodarstvo u prosincu nije stagniralo (čega su se mnogi bojali zbog neizvjesnosti oko povećanja poreza i smanjenja potrošnje), ali još uvijek sporo raste.
"Gospodarstvo je elastično", izjavio je Eric Green, glavni američki ekonomist iz tvrtke TD Securities u New Yorku.
"Ovaj tip izvješća o radnim mjestima zaista je status quo. On neće dovesti SAD do rasta većeg od 2 posto, ali ne pokazuje niti velike slabosti".
Ekonomisti očekuju da će najveće svjetsko gospodarstvo nastaviti oporavak u 2013. godini, ali je malo izgleda za brzi rast zbog povećanja poreza i smanjenja potrošnje u nedavnom fiskalnom sporazumu, kao i zbog nesigurnosti koja je uzrokovana neposrednom borbom oko gornje granice saveznog duga...
Potraži više...
Američko je gospodarstvo odbacilo zabrinutost zbog fiskalne litice i započelo je 2013. godinu s novih 155.000 radnih mjesta i rastućim povjerenjem u uslužnom sektoru.
Rast broja radnih mjesta bio je gotovo savršeno u skladu s tržišnim predviđanjima.
Brojke pokazuju da gospodarstvo u prosincu nije stagniralo (čega su se mnogi bojali zbog neizvjesnosti oko povećanja poreza i smanjenja potrošnje), ali još uvijek sporo raste.
"Gospodarstvo je elastično", izjavio je Eric Green, glavni američki ekonomist iz tvrtke TD Securities u New Yorku.
"Ovaj tip izvješća o radnim mjestima zaista je status quo. On neće dovesti SAD do rasta većeg od 2 posto, ali ne pokazuje niti velike slabosti".
Ekonomisti očekuju da će najveće svjetsko gospodarstvo nastaviti oporavak u 2013. godini, ali je malo izgleda za brzi rast zbog povećanja poreza i smanjenja potrošnje u nedavnom fiskalnom sporazumu, kao i zbog nesigurnosti koja je uzrokovana neposrednom borbom oko gornje granice saveznog duga.
Rast broja radnih mjesta još je uvijek prespor da bi brzo smanjio nezaposlenost, što naglašava potrebu za produljenjem naknada za nezaposlene u sklopu fiskalnog sporazuma i daljnje napore Američkih saveznih rezervi u smislu stimuliranja gospodarstva.
Brojni detalji u izvješću o broju radnih mjesta ukazali su na određeno zdravlje u gospodarstvu.
Otvaranje novih radnih mjesta dogodilo se u brojnim industrijama, od čega je u zdravstvu otvoreno 45.000 radnih mjesta, u građevini 30.000 radnih mjesta i u proizvodnji 25.000 radnih mjesta.
Rast broja građevinskih poslova sugerira da stambeno tržište stvara radna mjesta.
Povratak proizvodnje je dokaz da pad poslovnog povjerenja krajem 2012. godine nije zamrznuo zapošljavanje.
Također je vidljiv i solidan rast prosječnih tjednih plaća za oko četiri dolara na 673,30 dolara.
To bi moglo podržati potrošnju nakon što istekne odgoda oporezivanja plaća i time optereti prihode.
Odvojeno je izvješće pokazalo rastuće povjerenje u uslužnom sektoru, a indeks ISM je porastao s vrijednosti od 54,7 na vrijednost od 56,1 u prosincu.
"Činjenica je da tržištu rada ide dobro - gospodarstvo ima određen zamah", izjavio je Joseph LaVorgna, glavni američki ekonomist iz banke Deutsche Bank u New Yorku.
» Potraži više...
|
BofA increases mortgage and corporate lending
Bank of America is ramping up mortgage and corporate lending after two years of focusing on improving capital levels, which are now strong enough to make a higher dividend or share buyback likely.
Those are the signals from Brian Moynihan, chief executive of the second-largest US bank by assets, in a recent interview.
Mr Moynihan said the bank should overtake JPMorgan Chase in direct-to-consumer mortgage lending in the next six months and he had directed bankers to be "more aggressive" in lending to companies...
Search for more...
|
|
BofA povećava hipotekarne i korporativne zajmove
Američka banka (BofA - Bank of America) povećava hipotekarne i korporativne zajmove nakon što je dvije godine bila usmjerena na poboljšanje razina kapitala, a koje su sada dovoljno jake da povećaju vjerojatnost otkupa dividendi ili dionica.
To su signali koje daje Brian Moynihan, izvršni direktor druge najveće američke banke po imovini, u nedavnom intervjuu.
Gospodin Moynihan je izjavio da bi banka u narednih šest mjeseci trebala prestići JPMorgan Chase po hipotekarnim kreditima koji se izdaju direktno potrošačima, te je uputio bankare da budu "agresivniji" u kreditiranju poduzeća...
Potraži više...
|
|
|
|
Huawei forecasts a jump in profits
Huawei, China's largest vendor of telecommunications equipment, has forecast a surprise turnaround in profit growth for 2012 despite an aggressive marketing push and expansion in the mobile handset business.
The company expects net profit for last year to be about $2.4 billion, according to Guo Ping, chief executive - a near 30 per cent jump on the 2011 figure, when the company experienced a sharp drop in profitability.
The figures represent a positive message from a company that is otherwise struggling to break free of suspicions in some western countries that it might be an agent of the Chinese state or military.
Mr Guo said 2012 revenues were expected to exceed $35 billion, a rise of at least 10 per cent.
A year earlier, revenues increased 11.7 per cent to $32 billion...
Search for more...
|
|
Huawei predviđa nagli rast profita
Huawei, najveći kineski proizvođač telekomunikacijske opreme, predvidio je iznenadni zaokret u rastu dobiti za 2012. godinu, unatoč agresivnom marketingu i širenju na poslovanje s mobilnim telefonima.
Tvrtka očekuje da će neto dobit za prošlu godinu iznositi oko 2,4 milijarde dolara, kako tvrdi Guo Ping, izvršni direktor - a to je skok od gotovo 30 posto u odnosu na vrijednost iz 2011. godine kada je tvrtka doživjela nagli pad profitabilnosti.
Podaci predstavljaju pozitivnu poruku iz tvrtke koja se inače bori kako bi se oslobodila sumnji u nekim zapadnim zemljama da bi mogla biti agent kineske države ili vojske.
Gospodin Guo je izjavio da će prihodi u 2012. godini premašiti 35 milijardi dolara, što je porast od najmanje 10 posto.
Godinu dana ranije prihodi su povećani za 11,7 posto, na 32 milijarde dolara...
Potraži više...
|
Google learns from Microsoft's mistakes
Google executives have talked for years about the importance of learning from Microsoft's mistakes, and not allowing their increasing industry dominance to provoke a regulatory backlash.
A few days ago they were finally able to show that it was more than just talk: the first wide-ranging US antitrust investigation into the company ended with the Federal Trade Commission (FTC) issuing a clean bill of health for Google's business.
Jon Leibowitz, the FTC's chairman, said the practices that had prompted complaints of anti-competitive behaviour from Google's rivals had actually benefited Google's users...
Search for more...
|
|
Google uči na Microsoftovim pogreškama
Googleovi članovi uprave već godinama pričaju o važnosti učenja na Microsoftovim pogreškama i nedozvoljavanju da njihova rastuća industrijska dominacija izazove reakcije regulatornih tijela.
Prije nekoliko su dana napokon uspjeli dokazati da to nisu bile samo priče: prva opsežna američka antimonopolska istraga ove tvrtke završila je tako da je Savezna trgovinska komisija (FTC - Federal Trade Commission) izdala pozitivnu ocjenu Googleovog poslovanja.
Jon Leibowitz, predsjednik FTC-a, izjavio je kako su prakse Googleovih konkurenata, a koje su poticale pritužbe zbog ograničavanja tržišnog natjecanja, zapravo bile od koristi Googleovim korisnicima...
Potraži više...
|
|
|